Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/03/30 13:20:58

dofleini88
dofleini88 51 I live in Vancouver, Canada. Prefer t...
日本語

インボイスをありがとう。

私は今、Paypalで代金を支払ったので、なるべく早く商品を発送してください。

必ずキズが無いものを送ってください。

商品を発送したらトラッキングナンバーを知らせてください。

あなたとまた良い取引ができることを楽しみにしています。

英語

Thank you for the invoice.
I've just made a payment via Paypal, so please ship it as soon as possible.
Please make sure there are no scratches.
Also, please let me know the tracking number once the item is shipped.
I look forward to dealing with you again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません