翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/03/29 18:46:09

英語

It was shipped to Japan, I will arrange for the shipping when we have the A back in. I wanted to make this process as easy as I can given the delays. I will update you as soon as they arrive.

日本語

日本に送りました。
Aが戻ってきましたら送る手配をします。
遅れもあるだろうから、できるだけ簡単なプロセスにしたかったのです。
到着したらまた連絡します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません