Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/03/28 10:37:51

miffychan
miffychan 62 英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。 2...
日本語

私は貴方が送っていただいた荷物を昨日受け取りましたが、お送りいただいた商品が間違っていました、
アンプではなくboseのスピーカーが届きました、ご確認下さい。

私が購入した商品が手元に届いたら、間違って送られた商品を返品したいと思います。
ご心配でしたら写真をお送りしますので貴方のメールアドレスをお知らせ下さい。

同じものがない場合は返金を希望します

それではよろしくお願いします

英語

I received the package yesterday, but it was the wrong item. Please confirm that you had me sent a Bose speaker instead of an amplifer.

If you could send me the item I purchased, I will return the wrong item to you. If you are worried, I could send a picture to you, so please let me have your email address.

If you don't have the item, I hope you will refund me the money I had paid.

I look forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません