翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 36 / 0 Reviews / 2012/03/27 10:07:39
[削除済みユーザ]
36
英語
わたしは、paypalにもeBayにも日本の住所を登録しています。
送り先を日本に設定し、支払いしようとしても、送料がアメリカへ送る場合の料金のままです。
60ドルかかるのでしたら、新しい請求書を送ってください。
支払いはpaypalのみでお願いします。
日本語
I registerd my Japan address in paypal and eBay too.
Though I set the destination to Japan and try to settle payment, the shipping cost remains same amount as shipping to US.
If it cost $60, please send me new invoice.
The payment is all done by paypal.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
急ぎでお願いします