Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/27 06:18:43

英語

But let’s face the fact, computer mediated communication (CMC) will never replace the real face-to-face (F2F) communication where you get to touch and feel your loved ones. It’s different. However, as we become more mobile and global, apps like Splaype could be the next best alternative to foster relationships between you and your kids. For daddies and mummies out there who travel often but yet do not want to miss out on the growing-up stage where your kids are at their cutest, you gotta have Splaype.

日本語

しかし、事実に直面してみよう。Computer Mediated Communication (CMC)(コンピューターを介するコミュニケーション)が、愛する人に触れたり、感じたりする事の出来るReal face-to-face Communication (F2F:実際に顔を合わせるコミュニケーション)にとって変わる事はありえない。それは違うものなのだ。しかし、我々がよりモバイルに、そして世界的になるにつれ、Splaypeのようなアプリは親子の関係を築いていく上で、次善策になり得るかも知れないのである。子供達のかわいい成長期を見逃したく無いと思っている、出張の多いお父さん、お母さんにとって、Splaypeは無くてはならないものになるだろう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません