Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/03/27 03:57:52

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

こんにちは。商品は日本時間4月1日にAir 便にて発送しました。

貴方の荷物の追跡番号は123です。
下記URLで確認できます。

お荷物は7-14 日程度で届きます。
上記期間より2週間たってもお荷物が届かない場合は、お気軽にこちらまでご連絡頂くか、最寄りの郵便局までお問い合わせください。
また、商品受け取り後、商品に異常があった場合はコンタクトセーラーよりご連絡ください。誠意を持って対応させて頂きます。またのご注文を楽しみにお待ちしております。
ありがとうございました。

英語

Hello. The product has been shipped by air mail on April 1, Japan time.

The tracking number of your package is 123.
You can use the following URL to confirm.

The package will take 7-14 days to arrive.
If the product does not arrive within two weeks of the above, please feel free to contact me, or enquire at your nearest post office.
Also, after receiving the product, please let me know if there are problems with the product via Contact Seller. I will respond with sincerity. Please look forward to your order.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません