Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/27 00:47:19

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

I WILL ONLY SHIP TO COUNTRIES THAT ALLOW INSURANCE SO IF YOUR COUNTRY DOES NOT ALLOW PACKAGES TO BE INSURED PLEASE DO NOT BID. IT WILL BE INSURED AND DECARED FOR THE FULL SELLING PRICE. IF SHIPPING IS LESS OUTSIDE THE US YOU WILL BE REFUNDED THE DIFFERENCE. THANKS

日本語

私は保険をかけられる国へしか出荷しません。ですからあなたの国が荷物の保険を受け付けない場合は入札しないでください。これには保険がかけられ、販売総額が申告されます。発送がアメリカ国外向けで送料が安い場合、差額はあなたに返金されます。よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません