翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/03/27 00:30:27

tatsuto
tatsuto 52 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
英語

Thank you for your response.

We have received your other card and the charges have been applied. Thank you for your payment.

Once we have the permit, it will be added to your shipment.

Thank you for your patience.

If you have any questions or concerns, please feel free to contact us.

Kind Regards,

日本語

返答有難う御座います。

他のカード情報を受け取り、請求分、申請致しました。御支払い有難う御座います。

許可が得られたら、出荷分に追加致します。

少しお待ち下さい。

御質問、御心配ありましたら、遠慮無く御連絡下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません