Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/03/26 23:43:24

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
英語

The content within Splaype is aimed at children aged up to twelve. Upon launching Splaype, it will be placed right next to Skype and then both parties will have access to that curated selection of synchronised content. I would love to experience this myself, but unfortunately Splaype is only available on Windows at the moment – but Meri assures us that the Mac app will come really soon.

日本語

Splaypeの内容は、12歳までの子供を対象としている。Splaypeを始めるにあたって、Skypeの横に設置する。そうすれば、両方がシンクロした内容の管理セクションにアクセスできる。ぜひこれをやってみたいと私自身思うのだが、残念なことにに、今のところ、SplaypeはWindowでしか使えないのだ。-けれど、Meriは、もうすぐMacのアプリも登場すると断言している。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません