Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/03/26 22:21:26

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
英語

It’s interesting to hear how this process works, although we don’t know if this is the way Twitter does things in other countries or not.

日本語

このプロセスがどのように作用しているのか、興味深い。ほかの国で、Twitterがこんなやり方をしているかどうかは分からないが。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません