翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2012/03/26 16:21:44
CloudFactory, From the Heights of Nepal, Can Put 1 Million Cloud Workers Into Business
CloudFactory is a fascinating business and concept, not just because it’s based in the Himalayan nation of Nepal, but because it can put one million people in developing countries – including in Nepal itself – into work on the web.
Those folks get employment doing basic computer work from their own home, while the companies that make use of the CloudFactory service get that huge human workforce to do tasks online like flagging bad content, inputting data, transcribing audio, fixing OCR, tagging images, etc. Essentially, many kinds of digitization, categorization, moderation, or even translation.
CloudFactoryは、ネパールの高みから、100万人のクラウド労働者をビジネスに配置することができる
CloudFactoryは魅力的なビジネスでコンセプトだ、それがネパールのヒマラヤにあるという理由だけでなく、発展途上国のウェブ業務に100万人の労働者を配置することができるという理由から- ネパール自体を含めて。
労働者は自宅から基礎的なコンピューター関連の仕事をすることで報酬を得る。そして、CloudFactoryのサービスを使う企業は、オンライン上でのタスク処理、たとえば良くないコンテンツにフラグを立てたり、データをインプットしたり、音声を書きおこしたり、OCRを修理したり、画像をタグ付けしたりといったことに、膨大な人員を充てることができる。特に、色々な種類のデジタル化やカテゴリー化、適正化、そして翻訳まで。