翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/26 10:57:56

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 Hello
日本語

ご連絡遅くなって申し訳ありません。

届いたダッフィーなのですが・・
出品ページではわからなかったのですが・・
足の裏のマークがはみだしています。高額商品の為、やはり気になります。他のダッフィーを持っていますがこのような状態は初めてです。前回の違う商品が送られてきたのもあり、返品致しますので、ペイパルにて返金の程、宜しくお願い致します。
出品者様は私の好きな商品を数多く出しているので今後お世話になるかと思いますので誠意ある対応をお願い致します。

英語

Sorry for my late reply.

I received a Duffy. I could tell from the listing page but there is a mark on the soles of the feet. I realised it is a fake branded item. I own other Duffies and this is the first time I have come across such a thing. I have also received other different items previously and will be returning them. Please refund me to my Paypal account.

As you sell many things that I like I hope for a sincere response.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません