Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/03/25 01:01:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

メール拝見しました。
文面を読んだ限りでは簡単にできる内容ではなさそうなので
大変申し訳ないのですが今回の件はお断りさせてください。

また何か私の方でお力になれそうなことがあれば気軽に連絡ください。

追伸
最近iPadやiPhoneで使えるちょっとしたWebアプリを公開しました。
良かったら以下のURLをチェックしてみてください。
http://calendar.setoh2000.com/

もし気にいって頂けたらお知り合いなどに紹介してもらえれば幸いです。

英語

I have read your email.
It doesn't seem to be something I can take lightly according to your description; therefore, I am very sorry but I will pass the opportunity this time.

Please feel free to contact me whenver what you think I could be of your help with comes up.

P.S.
I have recently released a little neat Web app you can use on iPad or iPhone.
If you like I would like you to check out the URL below.
http://calendar.setoh2000.com/

It would be appreciated if you introduce it to your friends and accquaintances.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません