Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2010/04/30 18:05:54

ozaki
ozaki 51
英語

In Tokyo, where every sliver of land is at a premium, a few feet of unused private property near the front entrance of an apartment building can be used to sell muffins. A patch of storefront space transforms into an ad hoc vegetable stand for a farmer or a consulting space for a fortune-teller.

日本語

僅かな土地でも高い値段である東京はマンションの玄関の使われていない個人の土地を使ってマフィンを売る。店頭にある少しのスペースは農家の野菜売場や占い師の場所に変身する。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません