翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/03/23 12:36:07

michelle
michelle 47 Hi, everyone. I was born in Japan an...
英語

Ambuj Jhunjhunwala, the founder and CEO, MyGrahak elaborated on this move:

"Cash on delivery revolutionized e-commerce in India. With inherent disadvantages for the seller, the service is seen as a ‘necessary evil’. It was needed to earn trust from customers. Now it is time for the sector to handhold customers to better payment options."

日本語

Ambuj Jhunjhunwala、MyGrahakの創設者兼最高経営責任者(CEO)はこの動きについて説明:

"代引きは、インドのEコマースに革命をもたらした。代引き特有の売り手にとっての欠点のため、サービスは「必要悪」として見られている。これは、顧客からの信頼を獲得するために必要であった。今は、業界が顧客によりよい支払いオプションを提供する時だ。"

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません