Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/03/22 22:08:03

cozy
cozy 53
英語

Yesterday, we noted numerous users complaining that spam had actually increased since the regulations went into effect, so it could be that Sina is trying to keep a handle on those complaints by silencing them, or it could be that something else entirely is going on.

日本語

昨日、非常に多くのユーザーが、規制が実施されてからスパムが確実に増えたと不満を訴えていると記した。Sinaがその不満を黙殺することで管理しようとしているのかもしれないし、あるいはまったく別の何かが進行しているのかもしれない。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません