翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/22 20:33:05

euke1974
euke1974 50 日韓、韓日に対応しております。英日、日英はお休みしております。
英語

Yesterday, we noted numerous users complaining that spam had actually increased since the regulations went into effect, so it could be that Sina is trying to keep a handle on those complaints by silencing them, or it could be that something else entirely is going on.

日本語

昨日、我々は規則導入後にスパムが増加していると訴える多くのユーザーの声を伝えた。もしかしてSinaは彼らを黙らせて統制しようとしているのかもしれない。あるいは何かが全体で進んでいるのかもしれない。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません