Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/22 19:56:07

euke1974
euke1974 50 日韓、韓日に対応しております。英日、日英はお休みしております。
英語

It’s a big opportunity for PayPal given the explosive growth of smartphones around the world, but particularly in Asia. As we noted last week, IDC forecasts that China will become the largest smartphone market in the world this year, displacing the US. Meanwhile India, which doesn’t yet account for 3 percent of the global smartphone market, is projected to grow to over 9 percent by 2016.

日本語

世界、特にアジアにおけるスマートフォンの爆発的な伸びはPayPalにビッグチャンスを与えた。先週言及したとおり、IDCは、今年アメリカを抜いて中国が世界最大のスマートフォン市場になると予測している。一方、インドは依然世界のスマートフォン市場の3%を占めるに過ぎないが、2016年までに9%に達すると予測されている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません