翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/03/22 16:11:03

日本語

SF2.0は日本で価格が下落してしまったため、150ドルくらいの仕入れ値じゃないと買い付けができません。
あなたがこの価格で提供してくれるのなら、来週の27日以降に全部で15個購入しますが、あなたの利益にならないと思うので、今回は見送ることにします。
とりあえず昨日、注文した商品を先に送ってください。
あなたのオファーに感謝します。

英語

The value of SF2 drops in Japan, so the price should be around 150 dollars to sell in Japan.
If you agree on this price, I will buy 15 pieces in total some day after 27th of the next week. But for this order I give up buying it because you may not get any profit.
Anyhow, will you please send my previous order first?
I appreciate your offer very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません