Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/22 12:12:55

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

If your boss tells you to do something you do it right, in this case the seller told you to wait a second until he gave you instructions and you did not comply with the sellers instructions in this case i can cancel the sale if I want. Please follow directions, cancel payment, and wait untill you are invoiced for this amount.

日本語

あなたが正しいと思うことをやりなさいと上司が言うとしたら、この場合セラーはあなたに指示が出るまで少し待てと言ったのにあなたはセラーの指示に従わなかったわけです。この場合私は自分が望めば販売をキャンセルできます。指示に従って支払いをキャンセルし、正しい金額のインボイスが発行されるまで待ってください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません