Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/03/21 18:19:24

jetrans
jetrans 44
日本語

いかんせん未経験業種ので、果たしてポストがあるのかが不安なところではあります。いまのところは、芸術・文化以外では、「海外、国際的、文化、芸術、ファッション」などが私が転職先を探すうえでのキーワードだと思います。珍しい分野で、特殊なケースかもしれませんが、何かアドバイス、アイディア、提案などがありましたら、ぜひお願い致します。履歴書を添付いたします。どうぞよろしくお願い致します。

英語

As we can't help regarding inexperience of type of business so, really the post is a inconvinient thing.
For now, other than arts and culture, I think that the keywords for job switiching are "overseas, international, culture, art, fashion" Please tell me If you have any ideas, advice, proposal in case of special and rare fields.
I will attach a resume. Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません