翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/21 06:40:27

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

くるみの将軍は
めだまをとりつけ、ねずみのたいしょうにむかっていきました
ねずみのよるは終わった
ほんとうのあさひがのぼります
くるみの将軍はおんなのことやくそくをしました
もうむちゃはしないと。
このめだまはあなたのものよ
おんなのこは、くるみの将軍にいいました
その声はひびきわたりました
めだまは主人をしり、おんなのこはまた、自分の仕事にもどることにしました
おわり

英語

The walnut general put the eyes on, and
said to the mouse boss.
The night of mice has come to an end.
The real morning sun shall rise.
The walnut general promised to the girl
that he would never be reckless.
This eyeball is yours.
The girl said so to the walnut general.
The voice echoed.
The eyeball eventually knew where it belonged, and the girl too decided to get back to work.
-The end-

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません