翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/20 10:32:25

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

We have not received a response from you yet regarding your package that contains Mother of Pearl.



You said you want to return this to the seller, however you have not provided the address yet.



The deadline was back in March 12 and it is already March 19. Please provide the instructions no later than tomorrow March 20 or we will be unable to retrieve this package and ship it back to the sender.



Thank you and we look forward to your reply.



Kind Regards,

日本語

マザーオブパールが入ったあなたの荷物についてまだあなたから返事をもらっていません。

あなたはこれをセラーに返品したいと言いましたが、まだあなたの住所を知らせてもらっていません。

期限は3月12日でした。今日はもう3月19日です。どんなに遅くても明日3月20日までに指示をください、指示がない場合はこの荷物を回収できなくなりますので、送付者へ返送するしかなくなります。

返事をお待ちしておりますのでよろしくお願いします。

敬具

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません