Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2012/03/20 08:32:57

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
日本語

飛行機でお越しの方
各地
中部国際空港
電車でお越しの方  
名古屋鉄道特急40分
レンタカーでお越しの方 
セントレアライン・知多半島道路
大府IC
伊勢湾岸道路
四日市JCT
東名阪高速道路
亀山
(伊勢高速道路
伊勢西インター
東京 
名古屋 
大阪 
新幹線  
近畿日本鉄道  
JR  
特急電車
浜松IC
伊良湖
伊勢湾フェリー
鳥羽
相差インター経由
パールロード
名神高速道路
新名神高速道路
近畿自動車道
高速道路
一般道路
フェリー
送迎をご利用ください

韓国語

비행기로 오실 경우
각지
주부 국제공항
기차로 오실 경우
나고야철도 특급 40분
렌트카로 오실 경우
센토레아 라인・지타반도 도로
오부 IC
이세 해안도로
욧카이치 JCT
히가시메이한 고속도로
가메야마
(이세 고속도로
이세 서 인터체인지
도쿄
나고야
오사카
신칸센
긴키닛폰철도
JR(일본철도)
특급열차
하마마쓰 IC
이라코
이세 만 페리
도바
오사쓰 인터체인지 경유
펄로드
메이신 고속도로
신메이신 고속도로
긴키 자동차도로
고속도로
일반도로
페리
송영을 이용하시기 바랍니다

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません