Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/19 20:47:28

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Once you’ve inserted the Javascript code, all mobile traffic will be automatically redirected to your mobile website. The service is simple and is targeted at small business owners who require a quick and simple solution to activate their mobile sites. I can imagine such services getting popular in mobile-centric countries like China and Indonesia.

For folks who prefer to have a really customized solution, do it yourself. But the service looks neat after giving it a quick test, and it’s pretty simple to use. Roveb is available for free but there are a number of different paid plans depending on your requirements, with the lowest paid service starting at $29 per month.

日本語

Javascriptコードを挿入すると、全てのモバイルトラフィックが自動的にモバイルウェブサイトにリダイレクトされる。サービスはシンプルで、早くシンプルにモバイルサイトを運用したい小規模事業者をターゲットとしている。中国やインドネシアのようなモバイル中心の国ではこのようなサービスは人気となるのではないかと思う。

本当にカスタマイズされたソリューションを求める人は、自分でやった方がいいだろう。しかしこのサービスはクイックテストをしてみるとすっきりして見えるし、使い方がとても簡単だ。Rovebは無料で利用できるが、要望に応じていろいろな有料プランもある。一番安い有料サービスは月$29から。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません