翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/03/19 20:11:31

英語

I have armani watch. if you are a seller. I suggest you to sell it.My watches are authentic but they had some little mistake from production. very little. It's impossible to have same quality perfect becausethat one must be sold at 700usd right? but my price is very cheap my friend. Now I'm selling a lot to Japan. All resellers are making very high profit.

日本語

アルマーニの時計があります。もしあなたが販売する人でしたら、売ってみてはいかがでしょうか?
その時計は本物ですが、生産時に少しミスがあったものです。でもわずかですけど。
700米ドルで売るのですから、完全に同じ品質の完璧な物という訳にはいきませんよね?
私の価格はとっても安いです。日本にたくさん売るつもりです。売る人達はかなり利益を得るでしょう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません