Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/18 07:11:22

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

Josh Fu of Yushan Ventures pinged us with a good news, they are launching the so-called YSeed program which is designed to help early stage startups GROW. Read from its official site,

”YSeed supports your start-up and helps you in defining a valid business model by applying effective user acquisition strategies to move on to the next stage, get funding and internationalize.”

日本語

Yushan VenturesのJosh Fu氏は、我々に良いニュースを伝えるために連絡をしてきてくれた。彼らは、初期の段階にあるスタートアップの成長を促進することができるいわゆるYSeedと呼ばれるプログラムをリリースするというニュースであった。以下は公式ページより抜粋:

「YSeedは、効果的なユーザー獲得戦略を適応することで、あなたのスタートアップを支援し、さらに上の段階への躍進、資金調達、また国際化などが可能となる有効なビジネスモデルを確立していく手助けをします。」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません