翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/03/17 14:43:22

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Josh Fu of Yushan Ventures pinged us with a good news, they are launching the so-called YSeed program which is designed to help early stage startups GROW. Read from its official site,

”YSeed supports your start-up and helps you in defining a valid business model by applying effective user acquisition strategies to move on to the next stage, get funding and internationalize.”

日本語

Youshan VenturesのJosh Fu氏は我々に良いニュースを教えてくれた。彼らはYSeedと呼ばれる、初期段階のスタートアップの成長を助けるために設計されたプログラムを立ち上げようとしているというのだ。オフィシャルサイトをお読みいただきたい。

「YSeedはスタートアップを支援し、効果的なユーザー獲得戦略を使うことにより有効なビジネスモデルの定義作りを支援して、次の段階へ進み資金を得て国際化させる支援をする。」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません