翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/04/27 08:35:03

cynik
cynik 50
英語

I would like to thank you again for your time and understanding.
We appreciate very much your willingness to meet our wishes and very happy to stay your customers for many more years.

フランス語

Je tiens à vous remercier pour votre temps et votre gentillesse. Nous apprécions grandement votre désir de répondre à nos souhaits, nous sommes très heureux d'être vos clients et ce pour encore de nombreuses années.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません