Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/17 13:38:56

euke1974
euke1974 50 日韓、韓日に対応しております。英日、日英はお休みしております。
英語

Over the last four weeks, we’ve had some team members traveling back and forth to Jakarta to lay the foundation for this event. The reason we chose Jakarta is mainly because of demand. Quite a few friends from Indonesia visited our Startup Asia Singapore conference and many wanted it to be held in Jakarta.

日本語

今までの4週間、我々の複数のチームはこのイベントの基礎を築くためジャカルタを行き来した。我々がジャカルタを選んだ主な理由はそれに対する要望にある。何人かのインドネシアの友人がスタートアップアジアシンガポールの場を訪れて、その多くが同イベントのジャカルタでの開催を望んだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません