Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/03/17 04:02:44

英語

The seller has submitted an explanation describing the disagreement with
this claim. We will evaluate all available information including the
original listing, and both seller and buyer statements. A final decision
will be made on this claim per our User Agreement.

We will notify you if further action is required.

Thank you for your cooperation.

日本語

セラーは、このクレームへの不同意を説明する釈明を提出しました。私達はオリジナルのリスト、セラーとバイヤーの声明を含む全ての可能な情報を査定します。最終決定は、ユーザー許諾契約書によって決定されます。

更なる行為が必要とされる場合、通知いたします。

ご協力ありがとうございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません