翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/16 20:24:05
今回の配送トラブルについて、ご報告させて頂きます。
ご注文商品は、当店契約の配送サービス会社の手違いにより、返送されてきてしまいました。
原因はリチウム電池内蔵商品であることを見逃していたことで、大変初歩的なミスであり、当店としましてもお詫びの言葉もございません。
商品は、現在、配送サービスにて再配送手続中です。再配送完了次第に追跡番号をご連絡させて頂きますので、恐れ入りますが、もう暫くお待ち下さい。
お客様にご迷惑とご心配をおかけしますこと、重ねて心よりお詫び申し上げます。
Please let us explain about shipping problem in this order.
Your ordered item had returned to us due to our contracted delivery service company's mishandling.
The reason was we had missed your item is a built-in lithium battery product, so there's no excuse for it because this is an very elementary mistake.
Your item is in the process of resending by our delivery service. We will inform you its tracking number promptly when we will have finished to resend it. We are sorry, but please kindly wait our information for some time.
Again, we apologize to your inconvenience and anxiety caused.