Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/03/15 20:25:06

dorrienh
dorrienh 53 10年以上日本語を勉強して、副業で翻訳者で努めております。 自動車系の正社...
日本語

このメールに添付した写真をよく見て下さい。このバッグの左のフックと右のフックのデザインが異なります。それに加えて、右のフックはプラスチックの部分をヤスリやカッター等で整形した形跡があります。あなたからは既に商品を6つ購入しましたが、こんなことは初めてです。48時間以内にこのメッセージに対して返信して下さい。返信が無い場合は法的な手段をとります。

英語

Please look carefully at the photo which is attached to this email. The design of the hook on the right side of the bag is different from that on the hook on the right side. In addition to this, the plastic portion of the hook on the right side has evidence of being changed with something such as a file or a box cutter. I have previously purchased six items from you, however this is the first time I have had such an experience. Please reply to this message within the next 48 hours. If you fail to reply, I will be forced to take legal measures.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません