Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/03/15 19:50:46

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
日本語

こんにちは

私はあなたからの返事を待っています。

価格については以前にもあなたに相談しました。
もし難しければ私に気軽に言って下さい。

わたしは追加で10個購入したいです。
私はあなたから早く連絡がもらえると嬉しいです。

ありがとう

英語

Hello.

I'm waiting for your reply.

I have talked to you about the price before.
If it's difficult for you please do not hesitate to tell me.

I would like to purchase 10 more.
I'm looking forward to hearing from you soon.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません