Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2024/10/08 09:20:36

oushiu
oushiu 53 私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に...
日本語

②自動コードレビュー導入支援

スマートコントラクト

DevSecOps環境

①のメニューに加えて、DevSecOps構築の導入支援

③プロフェッショナルレビュー

スマートコントラクト

セキュリティに強みを持つエンジニアの人力によるコードの脆弱性診断および改善提案

④エンタープライズレビュー

スマートコントラクト

①と③を組み合わせて提供

⑤オールインワン診断

スマートコントラクト

Web App

API

Network

IaaS 他

英語

(2) Support for introduction of automated code review

Smart Contracts

DevSecOps environment

In addition to the menu in (1), support for introduction of DevSecOps construction

(3) Professional review

Smart Contracts

Human-powered code vulnerability diagnosis and remediation recommendations by engineers with expertise in security

4) Enterprise review

Smart Contracts

Provided by a combination of (1) and (3)

(5) All-in-one diagnosis

Smart Contracts

Web App

API

Network

IaaS, etc.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 【A】