Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2024/07/27 16:45:02

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

4THE WOLED

私は日本人で英語をほとんど理解していない。
作品に政治的な意味を持たせたいとは思っていない。
だが彼の声には世界を揺るがす力があった。

英語

4 THE WORLD
I am Japanese and I hardly understand English.
I don't want to put any political meaning into my work.
But his voice had the power to overwhelm the world.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 字体や文字の色、大きさを変更できる形式でお願いしたいです。