翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2024/06/13 16:24:27

oushiu
oushiu 53 私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に...
日本語

今回の内容で気を悪くしてしまったら本当に申し訳ありません。
輸入に関しての問題点を解決して、継続的にオーダーできるようにしたいと
いま専門家に相談したりして、動いています。少し時間をもらえたら嬉しいです。


英語

I am truly sorry if the contents of this issue have offended you.
I am currently working to resolve some issues regarding imports so that I can continue to order.
I would appreciate it if you could give me some time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません