翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2024/06/10 11:43:23
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
こんにちは。
先月から体調を崩していて、連絡できていなくてすみません。
LADISの食品検査は無事に終了し、今、Makuakeに出品申請をしています。
商品が特殊なので、時間がかかっています。
また、わたしの体調の関係で、わたしの貿易の先生で、貿易コンサルタントでもある方にも、このプロジェクトをサポートしていただけることになったので、また改めてメールでご紹介しますね。
引き続きよろしくお願いします。
英語
Hi there,
I haven't been able to contact you because I've been under the weather for the last month.
Hopefully, the food inspection for LADIS has been completed and I am now applying for listing items for Makuake. The items are a bit special, so it will take some time.
I will also be contacting you again as the trade consultant who is teaching me the trade will be assisting us.
Thank you again in advance.