Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2024/04/03 20:28:24

oushiu
oushiu 53 私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に...
日本語

追加送料が発生した証拠の画像と
商品が戻っている記録がありますよ
荷物は私は受け取っていません。
画像を確認してください。
追加送料が発生したのは、こちらの責任ではありません
返金してください。
拒否してもが記録ありますのでebay、Paypalに言えば返金は認められますよ

英語

I have evidence of the additional shipping charges in the form of images,
and there are records of the product being returned.
I have not received the package.
Please check the images.
The additional shipping charges are not my responsibility.
Please issue a refund.
Even if you refuse, there is a record, and if I report it to eBay or PayPal, the refund will be granted.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません