Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2024/03/30 15:34:05

oushiu
oushiu 53 私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に...
日本語

■何度も再考を重ねて新プロジェクトを確立。社内外の垣根を超え、ビジネスパートナーとしての関係性を築くまでの道のり
山本:挑戦させる文化、失敗を許容する文化の醸成のために、具体的に今後どのようなことを実施していきたいと考えていますか。

英語

■Reconsidering multiple times to establish a new project. The journey to build a relationship as business partners beyond the barriers within and outside the company
Yamamoto: What specific actions do you plan to take in the future to foster a culture of challenge and a culture that tolerates failure?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません