Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2024/02/13 13:17:45

yukino_snow
yukino_snow 50 Hello, my name is Yukino. I have li...
日本語

本当に良いお返事をくださいまして誠にありがとうございました。あなたは今、Reborn Dollアーティストとして世界的に有名となっているのを私は知っています。ドールショーでの活躍も知っています。日本から称賛しています。
そのような素晴らしい活躍のあなたから良いお返事がもらうことができて、私も彼女も喜んでいます。
私は、今週の2月16日にお支払いをしたいと思っています。念のために、paypalのアドレスを教えて下さい。
Su-Lin(2doll)$1,400-の注文も可能でしょうか?

英語

Thank you very much for your positive reply. You are a word-widely famous Reborn Doll artist, and I know that very well. I am fond of your doll shows as well. I admire your work from Japan.
It is a great joy for her and I to receive a reply from such a wonderful person like you.
I am hoping to pay the charge this week on February 16th. Could you please tell me your paypal address just in case?
Can I also make purchase of Su-Lin( 2dool) $1,400-as well?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません