翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/14 15:07:04

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 はじめまして。 翻訳者のkotobuki0801と申します。 プロフィ...
日本語

了解しました。
できる限り、梱包をしっかりとさせて頂きます。

申し訳御座いませんが、今回は割引できません。
ペイパルで直接取引をさせていただいた場合のみ割引をさせて頂きます。
ですので、今後は、私のメールアドレスに直接連絡を頂くようお願いします。

英語

I have got your request.
The product shall be packed as firmly as possible.

I regret to say that discount is not available this time.
Discount is available only when I make a deal throuth PayPal directly.
Therefore, please contact me at my email address directly from the next time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません