翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2023/11/15 14:20:41

kakehi
kakehi 55 長い実務経験があり、ビジネスシーンで通用する品質の文章を提供いたします。 ...
日本語

ご連絡誠にありがとうございます。今度から新しいメールアドレスへ連絡したいと思います。
状況理解いたしました。いつも丁寧な対応をして頂き感謝しています。340個オーダーしたいと思います。
来月や再来月も継続してオーダー可能でしょうか??

英語

Thank you for getting in touch. I'd prefer to reach out to you using a new email address moving forward.
I acknowledge the circumstances. Your consistently polite responses are much appreciated. I would like to place an order for 340 pieces.
Will it be possible for me to continue ordering either next month or the month after?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません