翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2023/11/06 18:08:04

akiko_hanasaki
akiko_hanasaki 53 こんにちは! 現在は進学塾で英語講師をしております。 勤続5年です。 ...
日本語

お忙しい中ごめんなさい。お願いがあります。
Anmingの髪のlootingが終わりましたら、ボンドで髪を定着する前に、前から、横から、後ろから撮影した写真を送ってもらうことは可能でしょうか?目を取り付けていない状態でお願いします。

英語

I am sorry to bother you, but would you do me a favor? Once you finish looting Anming's hair, would it be possible for you to send me photos taken from the front, side, and back before fixing the hair with adhesive? Please let me see it without the eyes attached.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません