翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2023/11/06 12:30:51

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

お忙しい中ごめんなさい。お願いがあります。
Anmingの髪のlootingが終わりましたら、ボンドで髪を定着する前に、前から、横から、後ろから撮影した写真を送ってもらうことは可能でしょうか?目を取り付けていない状態でお願いします。

英語

I am sorry for you despite being busy at the moment. Would you do me a favor of you?
When you finish looting's hair of Anminh, could you send me photos that were taken from the front, sides, and back before the gluing process?
Please be sure to do so before attaching the eyes.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません