翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2023/10/06 13:53:52

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

正直な気持ちを打ち明けてくださりありがとうございます。

あなたの言うことは、もっともだと私は思いました。

私からの注文を、受けたくないですか?それとも、挑戦してみたいですか?

友人は、”LDC”の注文を考えているようです。
※下記のリンクをご参照ください

もしご迷惑でなければ、私があなたにキットを送ります。実際にキットを見て頂き、rootingが可能か?判断して頂くというのはいかがでしょうか?

英語

Thank you for telling me what you are thinking honestly.
I think that you are right.
I wonder if you don't receive my order? Or would you challenge?

My friend is thinking of ordering "LDC".
※Please refer to the link listed below.

If you do not mind, I will send a kit to you. Why don't you see the kit by yourself and decide if rooting is possible?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません