Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2023/09/25 14:22:13

shirataki
shirataki 50 2019年より英国在住で、日常的に英語を使っています。 現在は、フリーラ...
英語

Is this black color that you’re expecting? It is available
I can buy it and test if the iris size is appropriate, if doesn’t work the second option is buy in acrylic version
I searched today for a option to buy it in my country but no success, I have a friend coming to Brazil next month and she can bring it to me. Anyway I will be working in the baby during this time

日本語

これはあなたが期待していたような黒色ですか?今購入可能です。
私が買って、アイリスのサイズが適切かどうかテストして、もしうまくいかなかったら、アクリル版を買うという2つ目の選択肢があります。
今日検索し、私の国で買えるか検索しましたが、無理でした。来月ブラジルに行く友人がいるので、彼女が持ってくることは可能です。とにかく、このあいだは私は赤ちゃんの方に取りかかります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません