Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2023/08/30 21:13:56

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

7,トラックのシートなどに使われる丈夫な素材「Tarpaulin」を採用。防滴、防塵、防汚処理。
8,長さ調整可能、取り外し可能なショルダーベルト付き。
9,【ご注意】完全防水ではありません。

10,【新色マットブラック】オールブラックがかっこいい男前TOOL。アウトドアや普段使いにも使用できるシンプルカラー。傷や摩耗に強いアルマイト処理を施しました。
11,【キーアダプター付き】ビットだけでなく、キーアダプター使用で鍵や小物の携帯にも。お得な3個セット

英語

7. A durable material for a truck sheet called "Tarpaulin" is used. Drip-proof, dust-proof, stain-proof.
8. Length adjustable and removable shoulder belt is attached.
9. [Caution] This product is not completely water-proof.
10. [New color- matte black] A stylish masculine tool in total black. A simple color which comes handy for outdoor and regular use. Alumite coating is applied to keep the product from scratches and wear.
11. [Key adapter is attached] Not only for holding bits but by using a key adapter this item can also be used for carrying keys and small items. Great value set of 3 pieces.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 工具等の箇条書き商品説明です。