翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2023/06/26 18:08:22
日本語
御見積をいただいた件ですが、お蔭様で受注しました。
下記担当者へコンタクトを取っていただけますか?Consigneeの意向としては、なるべく船足の遅いスケジュールを希望されております。最後のページの単価無しはサンプルとなります。その他不明な点等ございましたら、ご連絡ください。
英語
Regarding to the quote you submitted for us, we got the order from our customer with kind support from you.
Could you please contact the below person in charge? The Consignee requested us to arrange a schedule with long voyage as much as possible. The item with no unit price on the last page is a sample. Should you require further information, please let us know.