翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2023/06/21 18:54:21
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
*本メールはYホールディングス人事部門からの依頼を受けて送信しています
Title:Yリーダシップ研修(2023/9~2024/1)のご案内
受講者の皆さま、お疲れ様です
9月末以降に実施されるYリーダシップ研修(集合研修)について、以下ご連絡いたします
■集合研修の全体スケジュール
全体スケジュールは添付の通りです
※時差を考慮し、Day0、Day2、Day3はエリア単位で実施します
英語
*This email is transmitted by request from the personnel department of Y Holdings.
Title: Training course for Y leadership (Sep 2023 to Jan 2024)
Dear participants of the training course,
I would like to inform you about the training course for Y leadership as a group training happens the end of September for the following.
■The entire schedule for the group training
Please see the schedule for the attachment.
※In consideration of the time difference, we conduct Day0, Day2, and Day3 by area unit.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
海外のメンバーを集めて研修を行うことになりましたので、早めにスケジュールを伝えたいと考えています。今回アメリカ人とオランダ人向けの案内のため、シンプルに表現したいと考えています